(Atualizada)1
Kyrie, eléison.
Christe, eléison.
Kyrie, eléison.
Christe, audi nos.
Christe, exaudi nos.
Pater de caelis, Deus, miserére nobis.
Fili, Redémptor mundi Deus, miserére nobis.
Spíritus Sancte, Deus, miserére nobis.
Sancta Trínitas, unus Deus, miserére nobis.
Sancta Maria, ora pro nobis
Sancte Joseph,…
Proles David ínclyta,…
Lumen Patriarchárum,…
Dei Genitrícis sponse,…
Custos Redemptóris,...*
Custos pudíce Vírginis,…
Fílii Dei nutrítie,…
Christi defénsor sédule,…
Serve Christi,...*
Miníster salútis,...*
Almae Famíliae praeses,…
Joseph justíssime,…
Joseph castíssime,…
Joseph prudentíssime,…
Joseph fortíssime,…
Joseph oboedientíssime,…
Joseph fidelíssime,…
Spéculum patiéntiae,…
Amátor paupertátis,…
Exémplar opíficum,…
Domésticae vitae decus,…
Custos vírginum,…
Familiárum cólumen,…
Fúcimen in difficultátibus,...*
Solátium miserórum,…
Spes aegrotántium,…
Patróne éxsulum,...*
Patróne afflictórum,...*
Patróne páuperum,...*
Patróne moriéntium,…
Terror daémonum,…
Protéctor sanctae Ecclésiae,…
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, parce nobis, Dómine.
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, exáudi nos, Dómine.
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, miserére nobis.
V. Constítuit eum dóminum domus suae.
R. Et príncipem omnis possessiónis suae.
Orémus. Deus, qui ineffábili providéntia beátum Joseph sanctíssimae Genitrícis tuae sponsum elígere dignátus es: praesta, quaésumus; ut, quem protectórem venerámur in terris, intercessórem habére mereámur in caelis: Qui vivis et regnas in saécula saeculórum. R. Amen.
Em Português
Senhor, tende piedade de nós.
Jesus Cristo, tende piedade de nós.
Senhor, tende piedade de nós.
Pai celeste que sois Deus, tende piedade de nós.
Filho, Redentor do mundo, que sois Deus, tende piedade de nós.
Espírito Santo, que sois Deus, tende piedade de nós.
Santíssima Trindade que sois um só Deus, tende piedade de nós.
Santa Maria, rogai por nós.
São José,…
Ilustre filho de Davi,…
Luz dos Patriarcas,…
Esposo da Mãe de Deus,…
Guardião do Redentor,...*
Casto guarda da Virgem,…
Sustentador do Filho de Deus,…
Zeloso defensor de Jesus,…
Servo de Cristo,...*
Ministro da Salvação,...*
Chefe da Sagrada Família,…
José justíssimo,…
José castíssimo,…
José prudentíssimo,…
José fortíssimo,…
José obedientíssimo,…
José fidelíssimo,…
Espelho de paciência,…
Amante da pobreza,…
Modelo dos operários,…
Honra da vida de família,…
Guarda das Virgens,…
Sustentáculo das famílias,…
Amparo nas dificuldades,...*
Alívio dos miseráveis,…
Esperança dos doentes,…
Patrono dos exilados,…*
Patrono dos aflitos,...*
Patrono dos pobres,...*
Patrono dos moribundos,…
Terror dos demônios,…
Protetor da Santa Igreja,…
Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, perdoai-nos, Senhor.
Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, ouvi-nos, Senhor.
Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, tende piedade de nós.
V. Ele constituiu-o Senhor da Sua casa.
R. E fê-lo príncipe de todos os Seus bens.
Oremos. Ó Deus, que por inefável Providência Vos dignastes escolher a S. José por esposo de Vossa Mãe Santíssima; concedei-nos, Vos pedimos, que mereçamos ter por intercessor no céu, o que veneramos na terra como protetor. Vós que viveis e reinais por todos os séculos dos séculos.
R. Amém.
______________________
Fonte: Missal Quotidiano e Vesperal, por Dom Gaspar Lefebvre, O.S.B., Ladainha de São José, p. 1962. Desclée de Brouwer & Cie, Bruges/Belgica. 1951.
Nenhum comentário:
Postar um comentário